- przewijać
- {{stl_3}}przewijać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛvijaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}przewinąć {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛvinɔɲʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-nie{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}owijać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}kabel{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}włóczkę {{/stl_33}}{{stl_14}}umwickeln{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}umspulen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}bandaż {{/stl_33}}{{stl_14}}umwickeln{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}ranę {{/stl_33}}{{stl_14}}verbinden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\przewijać dziecko {{/stl_22}}{{stl_14}}das Kind wickeln {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}trockenlegen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\przewijać taśmę do przodu/tyłu {{/stl_22}}{{stl_14}}das Band vorspulen/zurückspulen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_37}}nur imperf {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przeplatać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}refren{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}wzór: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}durchziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}kręcić się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}dzieci: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}durchschlängeln {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pojawiać się i znikać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}interesanci: {{/stl_40}}{{stl_14}}immer wieder kommen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.